Colum McCann, Apeirogon
McCann'in "sayıca sonsuz sayıda tarafı olan bir şekil" adını taşıyan yeni romanı, bazıları sadece bir cümle uzunluğunda olan 1.001 bölümden oluşan muhteşem bir hikaye anlatma melezi. Çatışmada öldürülen genç kızların babaları olan Filistinli Bassam ile İsrailli Rami arasındaki olağanüstü dostluğun gerçek hikayesi - Abir plastik bir mermiyle, Smadar intihar bombacısıyla. Babalar onlarca yıldır birlikte çalışıyor, dünyanın dört bir yanında ders veriyor ve “kederlerinin gücünü bir silah olarak” kullanıyorlar. McCann, şiddet üzerine devam eden bir meditasyon oluşturan silah icadı, ornitoloji ve insan doğası hakkındaki gerçeklere katlanıyor. Apeirogon, biçimsel olarak merak uyandıran ve son derece insani olan parlak bir romandır. (Kredi: Random House)
Louise Erdrich, Gece Bekçisi
Ödüllü romancı Erdrich'in 17. romanı, büyükbabasının Chippewa Kaplumbağa Dağı Bandosu adına yaptığı çalışmalara dayanıyor. Amerikan Yerlileri ile “otların büyüyeceği ve nehirler aktığı sürece” başlangıçta yürürlükte olması gereken anlaşmaları feshetmeyi amaçlayan 1953 tarihli bir tasarıyı tartışıyorlardı. Kaplumbağa Dağı'ndaki mücevher fabrikasında kabile başkanı ve gece bekçisi Thomas Wazhushk'un feshedilmeye karşı mücadeleyi yöneten ve fabrikada onu aramaya koyan genç bir işçi olan Patrice Paranteau'nun yer aldığı zengin bir topluluk hikayesi yönetiyor. kayıp kız kardeşi Vera. Kurgunun arkasında bir hatırlatma var: 113 kabile öldürüldü (78 federal tanıma yeniden kazandı) ve 1,4 milyon dönümlük kabile arazisi ele geçirildi. (Kredi: Harper)
Isabel Allende, Denizin Uzun Yaprağı
1939'da, şair Pablo Neruda tarafından yaptırılan SS Winnipeg adlı bir gemi, İspanya İç Savaşı'ndan 2000 mülteciyi Şili'ye götürdü ve İkinci Dünya Savaşı'nın başladığı gün Avrupa'da geldi. Bu göç, Allende'nin bugünün küresel mülteci krizlerinde yankıları olan ve Allende'nin kendi yaşamıyla paralel olan sürükleyici yeni tarihi destanının temelini oluşturuyor. 1938'de Cumhuriyetçi yaralılar üzerinde çalışan genç bir tıp öğrencisi olan Victor ile başlıyor. Franco'nun güçleri Barselona'ya yaklaşırken, o ve rahmetli erkek kardeşinin kız arkadaşı Roser aceleyle evlenirler, geri çekilmeye yürüyerek katılırlar, bir Fransız toplama kampında zaman geçirirler ve ardından Winnipeg'e binerler. Karmaşık aşk hikayeleri, Pinochet rejimi ve 1990'larda yenilenen ev arayışıyla devam ediyor. Kitap İspanyolcadan Nick Caistor ve Amanda Hopkinson tarafından çevrilmiştir. (Kredi: Ballantine Books)
Madison Smartt Bell, Işığın Çocuğu
Bu, çalışmaları ABD'nin çalkantılı yarım yüzyılını tanımlayan "çelişkili, bazen eziyet çeken" yazar Robert Stone'un ustaca bir ilk biyografisidir. Stone, New York'ta şizofreni olduğu düşünülen bekar bir annenin çocuğu olarak yoksulluk içinde büyüdü. Donanmaya 17 yaşında kaydoldu ve 1959'da New York Üniversitesi'nde (ve Bell için önemli bir kaynak) öğrenci olan Janice ile evlendi. Stanford Stegner bursu, Ken Kesey'in Merry Pranksters'ından sıçrayan onu edebiyat dünyasına götürdü. Swinging London to Iowa Writers 'Workshop'a, Los Angeles'ta senaryo yazımı ve Hemingway'in Key West'e. Stone, Sivil Haklar hareketi, Vietnam Savaşı, Monroe Doktrini, Hollywood, Wall Street ve ABD siyasetinin uğursuz altını çözerken Bell romanların kronolojisini takip ediyor. (Kredi: Doubleday)
Laura van den Berg, Kulaklardan Kurt Tutuyorum
Hayalet hikayeleri ve gerçek olmayana dair bakışlar, Van den Berg'in dünya dışı ancak güncel dördüncü hikaye koleksiyonunda yer alıyor. Ölü eşlerin kimliğine bürünme konusunda uzmanlaşmış bir ekonomi işçisi, tehlikeli bir müşteriyle karşılaşır. Başka bir konser çalışanı, gece saatlerini dakripil hastalarına telefonla feryat ederek geçiriyor. Ölmek üzere olan kızının başucunda, bir kadın doğumda kaybettiği ilk çocuğunun hayaletine musallat olur. Başka bir kadının ikiz kız kardeşi, İzlanda'nın “titreyen, dumanlı toprağına” tanık olduktan sadece günler sonra vurulduktan sonra komada kalıyor. “Kolay çıkış yolu yok” anlamına gelen başlık hikayesinde bir kadın dürtüsel olarak kayıp kız kardeşinin kimliğine bürünerek onu kendi kimliğini sorgulamaya yöneltir. (Kredi: Farrar, Straus ve Giroux)
Natasha Trethewey, Memorial Drive
Pulitzer ödüllü şair ve ABD'li eski Şair Ödüllü Trethewey, ona yıllardır eziyet eden eski bir kocası tarafından 40 yaşındaki annesinin öldürülmesinin yürek parçalayıcı hikayesini hazırlamak için mükemmel edebi becerilerini kullanıyor. O sırada 19 yaşında olan Tretheway, otuz yıl boyunca Atlanta'daki Memorial Drive'a dönmedi. Annesi, Nova Scotia doğumlu babası, büyükannesi, büyük teyzesi ve amcasının destekleyici bir aile ağı sağladığı Mississippi'deki erken çocukluğunu hatırlıyor. Anıları, hayalleri ve kanıtları inceler. Bunlar arasında annesi ve tanıkları tarafından dosyalanan polis raporları, otopsi ve "polis ilgisizliğinin belirtileri" yer alıyor. Net ve sarsıcı bir içgörüyle anlatılan trajik bir hikaye. (Kredi: Ecco)
Lidia Yuknavitch, Verge
Bu 20 kısa öyküde Yuknavitch, keder, kayıp ve yerinden olmanın yansımaları hakkında nadir bir empati ile yazıyor. The Pull'da, yetkin bir genç yüzücü, mültecilerinin salları dümdüz geçtikten sonra, kendi yaşam mücadelesini simgeleyen çekişe itaat ederek Ege Denizi'ne girer. Organ Runner, riskli bir operasyonun ardından bir çiftlik kazasında kopan elini geri kazanan genç bir kızı canlandırıyor, ardından yeraltı pazarında insan organları taşımadaki başarısıyla Ukrayna ve Rusya'da itibar kazanıyor. Uyumsuzların ve hayatta kalanların risk alan bu öykülerinde Yuknavitch, "Doğu Avrupalı kızları alıp sattı", kanun kaçağı kardeşini uçlara kadar takip eden bir kız ve kendi vücut kimyasına karşı savaşan bir boksörü içeriyor. (Kredi: Riverhead Books)
Lily Tuck, Heathcliff Redux ve Diğer Hikayeler
1963'te, Uğultulu Tepeler'i yeniden okurken, kısa romanın anlatıcısı, Virginia, Arbemarle İlçesinde bir engelli koşu yarışında eyerine atlayan zayıf koyu saçlı bir binici olan Cliff'i görür. Bir arkadaşı ona "O beladan başka bir şey değil, sözlerime dikkat edin" dedi. Yalanlarını, suçlarını ve sorunlu evliliğini öğrenir. Ancak Cliff, Güney'den nefret eden ve kocası ve çocuklarından sıkılan bu New England'lı için karşı konulamaz. Emily Brontë klasiğinden kışkırtıcı alıntılar ve eleştirmenler, Cliff onu bir ilişkiye çekip dünyasını yerle bir ederken senkoplu bir geri vuruş yaratır. Biri Roberto Bolaño'ya saygı niteliğindeki dört hikaye - Ulusal Kitap Ödülü sahibi bir kişinin bu sanatsal yeni koleksiyonunu tamamlıyor. (Kredi: Atlantic Monthly Press)
Hilary Mantel, Ayna ve Işık
Mantel'in 16. yüzyıl tarihi olaylarını 21. yüzyıl edebi duyarlılığıyla sunan Thomas Cromwell hakkında çığır açan, çifte Booker ödüllü üçlemesinin son romanı, Mantel'in karakterlerini son bir hesaplama için bir araya getiriyor. Mantel, Edinburgh Uluslararası Kitap Festivali'nde “Her sahnede, sessiz sahnelerde bile… çok sayıda dönüm noktası yaratmaya çalışıyorum” dedi. "Öyleyse ... okuyucunun nasıl ve neden sürekli olarak sorgulanması beklentisi." Wolf Hall ve Bring Up the Bodies, Demircinin oğlu olmaktan çıkıp Kral VIII.Henry'nin sağ elinde giderek daha güvencesiz bir konuma sahip olmak için yükselen Cromwell'in samimi bir üçüncü şahıs portresi oluşturdu. Anne Boleyn'in ölümüyle bağlantılı olan son cildi, Cromwell'in sorularını ele alıyor: “Benim kralımın bana verdiği şeyden başka neyim var? Ben kimim ama o beni ne yaptı? " (Kredi: Henry Holt)
Elena Ferrante, Yetişkinlerin Yalan Yaşamı
Ferrante'nin Napoliten Dörtlüsü, edebi dünyayı, Napoli'de işçi sınıfında yetişen iki kadın arasındaki onlarca yıldır süren kararsız ilişkinin samimi bir duygusuyla doyurdu. Ferrante'nin yeni romanı, romanı şu dizeyle açan 12 yaşında masum Giovanna tarafından anlatılır: “Evden ayrılmadan iki yıl önce babam anneme çok çirkin olduğumu söyledi”. Bu değerlendirmeye kulak misafiri olduktan sonra Giovanna, kendisini “düğümlenmiş bir düğümden başka bir şey olarak görmüyor… Şu anda yazan kişi bile, bir hikaye için doğru ipliği içerip içermediğini ya da sadece kefaret olmaksızın, sadece karışık bir acı karmaşası olup olmadığını bilmiyor ”. Giovanna, Napoli'de sınıfsal bölünmelere ve evlilikleri dağılırken ebeveynlerinin söylediği yalanlara tanık olurken, dört yıldan fazla bir süredir ergenliğin soldurucu perspektifini geliştirir. Roman, İtalyanca'dan Ann Goldstein tarafından çevrilmiştir. (Kredi: Europa)